Léa Salamé a changé de prénom, voici comment ses parents l’appellent vraiment

mis à jour le 22 avril 2023 à 05:22
Léa Salamé a changé de prénom, voici comment ses parents l'appellent vraiment
Précedent
Suivant

Léa Salamé s’est récemment exprimée sur ses origines. Surprise ! Elle a avoué qu’elle avait changé de prénom !

Léa Salamé a beau être une personnalité très connue du monde de la télévision, personne ne la connaît sous son véritable prénom. En tout cas, pas jusqu’à présent. En réalité, ses parents ne l’avaient pas baptisé Léa ! La journaliste est dernièrement revenue sur ce point, dévoilant son prénom d’origine au public dans une longue interview réalisée dans les studios de Konbini et publiée très récemment.

Originaire du Liban, Léa Salamé portait un autre prénom, qui avait néanmoins la particularité de très mal se prononcer en français. Sa décision a été prise très tôt lorsqu’elle est arrivée en France, alors qu’elle n’était encore que lycéenne. Mais alors, quel est son véritable prénom ? Et quelle a été la réaction de ses proches lorsqu’elle a décidé de changer son prénom ?

Le premier prénom de Léa Salamé n’est en réalité pas Léa !

« Mon premier prénom est un prénom libanais, car je suis née à Beyrouth et je suis arrivée en France quand j’avais cinq ans parce qu’il y avait la guerre civile au Liban », a-t-elle expliqué face à la caméra des journalistes de Konbini. Une fois arrivée en France, elle commence à penser à changer de prénom. Cette idée lui est venue alors qu’elle passait du collège au lycée.

« (…) à l’origine, mon prénom, c’est Hala », a confirmé la présentatrice de France Inter. Or, ce prénom lui pose quelques problèmes à son arrivée en France. « Hala en français, on ne prononce pas le h et quand je suis arrivée à l’école à Paris, c’était une souffrance chez moi ». « On me disait ‘Allah akbar’, tes parents t’ont appelé dieu’. Ça me heurtait énormément ». Pourtant, en libanais, Hala signifie « bienvenue ». Face à ces remarques, Léa Salamé décide alors de changer de prénom.

« J’ai demandé à ma mère d’inscrire Léa Hala à l’école et pas l’inverse »

Alors qu’elle n’a que 14 ans, elle choisit un deuxième prénom plus occidental, Léa. « J’ai demandé à ma mère d’inscrire Léa Hala à l’école et pas l’inverse », explique-t-elle. Le plus gros souci pour elle a été de dévoiler cette décision à son père, dont elle craignait la réaction. Elle avait en effet peur qu’il interprète son changement de prénom comme une tentative de renier ses origines libanaises et arméniennes. « J’avais peur qu’il se dise que je n’assumais pas mon origine et mon arabité ».

Ceci dit, il est vrai que Léa Salamé n’assumait pas bien ses origines à cet âge-là. « Et au fond, je ne l’assumais pas à cet âge-là. Il avait raison. Je voulais avoir une mère de la Creuse et un père de Bretagne. Je voulais en plus avoir les yeux bleus alors que mes parents parlaient avec un accent », a-t-elle avoué.

À lire également :

« J’ai mis du temps à accepter ma différence qui allait être ma force »

« J’ai mis du temps à accepter ma différence qui allait être ma force », explique la présentatrice. Elle a ainsi mis du temps à accepter pleinement ses origines. Aujourd’hui, elle a insisté sur le fait qu’elle ne ressent plus de gêne à cet égard. Plus encore, elle estime que ses origines libanaises et arméniennes lui ont permis de sortir du lot. Selon elle, c’est grâce à ses origines qu’elle a pu se faire une place dans les médias.

Léa Salamé s’est également exprimée sur sa foi dans son entretien avec Konbini. Elle a précisé être Chrétienne d’Orient. D’ailleurs, elle a fait des études chez les Jésuites et n’a jamais abandonné sa religion après être arrivée en France. Bien au contraire, elle continue à la pratiquer assidûment. Elle se rend à la messe au moins deux dimanches par mois.


Réagir à cet article

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Marie France, magazine féminin